Prevod od "dopuštaš da" do Italijanski


Kako koristiti "dopuštaš da" u rečenicama:

Iz nekog èudnog, neobjašnjivog i nekontrolisanog poriva dopuštaš da te potez jednog deteta...
Ma per qualche misteriosa ragione, permetti che la minima azione di una ragazzina... Una ragazzina!
Dopuštaš da taj Indijanac stoji iza tebe sa seèivom?
Ti fai avvicinare da un indiano con un rasoio?
Willarde, zašto dopuštaš da naš novi student jede ovu hranu?
Willard, come puoi lasciargli mangiare questo cibo?
Dopuštaš da ti brojaèi karata kupuju piæe?
Ti fai sempre offrire un drink dai bari?
Zašto mu dopuštaš da gleda to smeæe?
Perché gli fate vedere quella roba?
Dopuštaš da te ta stvar vodi.
Fai decidere tutto a quel coso che hai tra le gambe.
(Dopuštaš da te sile ovladaju tobom.)
Tu permetti a queste fore'e di possederti.
Kažeš da si sva u spašavanju života po cijelom svijetu, ali dopuštaš da ti jadne biljke umiru.
Dici di voler salvare vite umane, ma poi lasci morire le piante. Vengono prima le persone.
Zašto dopuštaš da tako razgovara sa mnom?
Perché gli permetti di parlarmi così?
Zašto mu ne dopuštaš da radi ono što želi raditi?
Scusa? - Perche' non gli lasci fare cio' che vuole?
Bob, zašto im dopuštaš da uništavaju naše vlasništvo?
Bob, perche stai lasciando che distruggano la nostra proprieta'?
I dopuštaš da ti emocije zamagle prosudbu.
E tu stai lasciando che le tue emozioni offuschino il tuo giudizio.
Nikad mi ne dopuštaš da prièam o onome o èemu želim prièati.
Non permetti mai che ti parli di quello che vorrei.
Zaboga, majko, zašto mi ne dopuštaš da ti pomognem?
Per l'amor di Dio, mamma, perché non volete che vi aiuti?
Ovo je treæa isporuka koju m ne dopuštaš da ti platim.
E' la terza consegna che non mi permette di pagare.
Zašto joj dopuštaš da ti to radi?
Perche' le permetti di farti questo?
Zašto dopuštaš da te ovaj tip toliko uzruja?
Voglio dire, perche' sei cosi' preso da quel tizio?
Hvala što mi dopuštaš da odvajam vreme za muziku.
Grazie, perche' mi lasci tempo per la mia musica.
Dopuštaš da te žena koristi kao mamac da uhvati Wilkesa?
Lasci che quei damerini ti usino come esca per catturare Wilkes?
Zašto dopuštaš da te hrpa tinejdžera tako uzruja?
Perche' ti fai condizionare da gruppo di teenager?
Oh, wow, mama to je tako velikodušno da mi dopuštaš da radim sav posao za tebe, sa slobodom da uradim kako god hoæu.
Oh, wow, mamma, e' davvero generoso da parte tua... permettermi di fare il lavoro al posto tuo, lasciandomi libera di farlo come voglio.
Jer je tužno što im dopuštaš da ti to oduzmu sa svojim glupim sranjima.
Perche' e' triste che tu abbia lasciato che ti trascinassero in tutte le loro cazzate.
Stvarno ti ne mogu dovoljno zahvaliti, Rufus, što mi dopuštaš da budem ovdje.
Dunque... non posso davvero ringraziarti abbastanza, Rufus, per permettermi di dormire nella tua vecchia stanza.
Prije dva mjeseca nadjaèala bi Kepner kako bi stigla do grudi ovog lika, a sada joj dopuštaš da napravi operaciju?
Due mesi fa avresti placcato la Kepner per mettere le mani nel torace di quest'uomo e ora le lasci fare l'intervento?
Dušo, da ne misliš možda da je razlog što imaš problema naæi tipa s kojim æeš se skrasiti taj što im dopuštaš da se voze na voziæu bez kupovine karte?
Tesoro, non pensi che forse il motivo per cui hai problemi a trovare un ragazzo con cui sistemarti sia perché li fai salire sulle montagne russe senza fargli pagare il biglietto?
Ali nemoj joj reæi da im sada dopuštaš da se tuširaju zajedno, inaèe æe umreti od smejeha.
Ma non le dire che lasci che si facciano la doccia insieme ora, o morirà dal ridere.
Dopuštaš da svaka zla, bolesna misao buðavi u njima.
Lasci che ogni pensiero malato marcisca in loro.
A ti i dalje dopuštaš da ovaj reporter gura svoj nos u sve što radimo.
E ancora lasci che quella giornalista metta il naso in tutto.
Èinjenica da mi dopuštaš da sad budem ovdje uz Alexis dok me treba,
Quindi che tu mi permetta di rimanere qui con Alexis nel momento del bisogno...
Ne želiš da se zna da smo zajedno, a ne dopuštaš da drugi frajer prièa sa mnom?
Non vuoi che nessuno sappia di noi, ma, allo stesso tempo, non permetti a nessun altro ragazzo di rivolgermi la parola?
To je razlog zašto dopuštaš da ti je sud na prvom mjestu.
Ecco la vera ragione per cui ti sei lasciata convincere.
Hvala ti što mi dopuštaš da ti pomognem u selidbi, Lejsi.
Grazie per avermi permesso di aiutarti a traslocare, Lacey.
Zašto im dopuštaš da me ozljeðuju, Izzie?
Perche' stai permettendo che mi facciano del male, Izzie?
Dopuštaš da tvoji osjeæaji ka Audrey naškode svim žiteljima ovog grada.
State lasciando che il vostro affetto per Audrey ferisca chiunque altro in citta'.
Znam da si ljuta, ali dopuštaš da te to potpuno obuzme.
Adesso sei arrabbiata, ma da questo ti lasci consumare.
Siguran sam da ni mužu ne dopuštaš da uživa u tvojoj lepoti.
E scommetto che non lasci gioirne neanche tuo marito.
Nikome ne dopuštaš da uðe u tvoj svet.
Non lasci che nessuno si avvicini.
Ti si iznad vrste briga kojima dopuštaš da te optereæuju.
Sei al di sopra di tutte le preoccupazioni da cui ti stai facendo trascinare giu'.
Mislim da dopuštaš da se dobro i loše meša s interesima ove kompanije.
Non lasciare che giusto e sbagliato interferiscano con ciò che è meglio per l'azienda, Ward.
0.39900898933411s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?